العلاقات المصرية السريلانكية في (الأدب المترجم كدبلوماسية ثقافية) بمعرض الكتاب
سكرتير مساعد رئيس سريلانكا: أتمنى زيادة الترجمات الأدبية بين مصر وسريلانكا
مصر – مريان نعيم
في محاضرة بعنوان “الأدب المترجم كدبلوماسية ثقافية” استقبلت القاعة الدولية بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 55، “كيارا مندولي منديس” السكرتير المساعد لرئيس جمهورية سريلانكا تناولت خلالها العلاقات السريلانكية المصرية. حيث وجهت السكرتير المساعد لرئيس جمهورية سريلانكا كيارا مندولي منديس، الشكر إلى إدارة معرض القاهرة الدولي للكتاب على الدعم الذي قدموه لإنجاح هذه الندوة.
هذا وقد عبرت منديس عن سعادتها بوجودها في مصر، حيث أن هذه هي الزيارة الأولى لها وأنها تحلم منذ صغرها بأن تأتي إلى مصر، وكانت لديها تصورات أنها ستأتي إليها حينما تخرج على المعاش، وتقترب من الموت حتى يتم تحنيط جسدها مثل المصريين القدماء.
على الجانب الأخر أوضحت “كيارا” أن العلاقات المصرية السريلانكية تمتد عبر التاريخ، وبالرغم من إقامة العلاقات الدبلوماسية الرسمية بين سريلانكا ومصر فكانت عام 1957 إلا أن العلاقات التاريخية تعود إلى قرون مضت حيث بدأت العلاقات المصرية السريلانكية مع حركة التجارة بين البلدين حيث تم إرسال مبعوثين إلى السلطات المصرية، وأبحرت السفن إلى مصر عبر الخليج العريي إلى بغداد وتم استقبالها في القاهرة عام 1283، كذلك تم توقيع اتفاقية تجارية مع السلطات المصرية في عام 1283 لتصدير المنتجات السريلانكية، ومنها أنياب الفيلة والأحجار الكريمة، مؤكدًا أن حركة التجارة بين البلدين عملت على تعزيز العلاقات بين مصر وسيرلانكا.